乗り換えを一行で説明する

乗り換え 一生涯のパートナー

今日、35回目の前駆陣痛が…

しかも今回は鈍痛だぁ~~(´;ω;`)
鈍痛って凄くイライラするんですよね(><)
来るならドンッと来いや!!みたいな笑
痛む度に何かが押し出ようとするような
感覚があります(?°?°?)
姫、まだ産まれるには早いですよ…
足もくっつかなくなり、殆どカエルポーズ
はしたないし、みっともない格好だけど、
これが1番楽な格好だから許してね ?
旦那がいたら出来なかったかもしれない笑
祖父に「お前ってやつは… 」と
飽きられますが笑  無視ッス!!
?* ?。. ? * ? 。* ? ? * .? 。 ? * ? ? 。 ? *
画像作ったのに昨日、載せるの
忘れちゃったから今日載せます!笑
体重は+10㌔…
まぁ、妊娠前は1日1食と偏食してたので
健全な生活をしてれば43㌔ほどは
あったかもしれません
ウエストは+32cm!!
あたしの自慢のウエストが… ?
妊娠前の横からの撮影
昨日の写真
産後、お腹見て萎えるかもしれない… ?
けれどそれは一つの命を育てた証拠??
妊娠線は今のところ正中線くらいかな?
あとは温泉でお腹との距離が取れず、
石の部分で擦ったあとが残ってるくらいで
一時、腹帯もTシャツも着たくない!!
ってくらいの擦り傷を作ったんですが、
エコーのオイル?は染みず、安心していたら
そのあとオイルを拭き取るタオルが
めちゃくちゃ痛くてもう真顔(  ?-?  )
先生が「染みはしないよ~」と言っていたのは
タオルの方が痛いかもしれないということ
だったのだろうか…?
妊娠中の温泉には気をつけてください??
?* ?。. ? * ? 。* ? ? * .? 。 ? * ? ? 。 ? *
お腹が大きくなって距離が取れなくなった
話といえば…
買い物に行くときにカート、使いますよね?
商品を入れようとカートから手を離して、
見比べてカゴの中に入れる際、お腹に
あたりそのままシャーーーッと前へ
進んでいくカートと人が衝突してしまった
ことがありました(><)
幸い、怪我はなく逆にカートを押して
「大丈夫ですか?」と聞かれてしまい、
ちょっと反省…
とても優しい人で去り際に
「出産、頑張ってくださいね!」と
応援して下さいました( ??? )/?
ありがとうございます ?
その出来事があってからは、
カートは祖父母に任せることにしました笑
もう少し周りを見なきゃ…
けれど、これが…お腹との距離を取るのが
なかなか難しいんですよね
?* ?。. ? * ? 。* ? ? * .? 。 ? * ? ? 。 ? *
歩き方もお相撲さんみたくノシノシと
歩くようになって、少し恥ずかしいですが
仕方のないこと ?
もし奥さんが妊婦さんの場合、
腰に手を添えて奥さんのペースに
合わせてお散歩なんていいですね ?
今しか体験出来ない貴重な時間ですから、
旦那さんと2人で共有し合いたい
言うのが女側の意見です。
逆に手を引かれるのは凄く怖いです!!
あたしが体験したのは電車の乗り換え時、
旦那に手を引かれ、階段を急いで下りる際、
6ヵ月で足元が見づらくなってきた時期で
転ぶんじゃないか凄く怖かったです…(><)
帰宅後、旦那に泣きながら
「あれ、怖かった~… 」と教えましたが笑
妊婦は病人じゃないけど、
1人の体で2つの命があるんですよ。
もっと大事にして欲しかったなぁ…
なんて、今更旦那の話をしても
気持ち悪いだけですね!!笑
今日はこの辺で…
また明日、お会いしましょ( ??? )/?

乗り換え ヒールで行って、負けた

ザ・バスのトランスファーってどうなってるのかな?
バスパス・ユーザーなので
現状が不明でした。
結構、ルールが変わるし。。。
本日のホロホロで息子が バスパス忘れちゃって!
いいチャンスなので トランスファーのおさらいです。

“Adult” means any person over the age of 17 who does not qualify as a “Youth.”

One-Way Fare: $2.50
まず、根本的な事として
18歳以上が大人で2ドル50セント
(ちなみに6歳から17歳までがユース1ドル25セント、さらにシニアは65歳からで1ドル)

EFFECTIVE Tuesday, July 1, 2014, TheBus Transfer will have a detachable coupon in addition to the body of the transfer to allow for up to two connections. 

REVISED TRANSFER RULES


かつて、1回支払えば乗り継ぎでどこまでも?でしたがそれははるか昔?


現在は時間内で2回まで乗り継ぎが出来るらしいです。トランスファーの下に点線で切れるチケットがついていて それで1回、時間が書いてある本体で2回となっています。
  • Transfers are given upon request to cash paying customers, at the time of boarding
トランスファーは乗車時、現金で(お釣りのないように)支払う際、
「トランスファー プリーズ」と言いましょう。
  • Transfers are valid only until time shown at the top
制限時間のところに切れ目が入っています。
  • Valid for up to two connections only
    • Driver takes coupon on the 1st connection
    • Driver takes the entire transfer on the 2nd connection
乗り換えは2回まで。
1) ドライバーが最初のクーポンを受け取ります。
2) ドライバーが本体を受け取ります。
(実際は料金箱の下の透明なプラスティック袋を指差して 「そこに捨てて」みたいに言われます。)
  • Not valid for return trips/round trips
結構、これで意見が割れますが実際のところ 往路の乗り継ぎに限りとなっています。復路の利用は対象外と言うのが正解です。
  • Expired and improperly cut transfers will be collected by the driver
ドライバーが受け取る前に切り離されたチケットはご利用不可。
  • Transfers are not to be given to or sold to another person
トランスファーの譲渡、転売不可。


あと、4日券は7月いっぱいをもって
終了したようです。
4-Day Passes will be discontinued.

Sales will end on 6/30/2017.

Last valid date will be 7/31/2017.


1日券が出来ると聞いたけれど
どうなったのかな?


2017年8月現在
ザ・バスのホームページより
おまけ:
アラモアナの元フードランドの場所に
ハロウィーンのポップアップ店ができるみたいですね?。これを見ると年末へのカウントダウンが
始まる気がします。






タイトルとURLをコピーしました